【ek杂谈】最弱无败的神装机龙20译后感

图片[1]-【ek杂谈】最弱无败的神装机龙20译后感

2020年8月6日0点,最弱无败的神装机龙《巴哈姆特》20发售了。

在群友的帮助下,第一时间拿到了生肉资源。当初进这个翻译坑,我就是最弱17起家。那时候还真不知道什么bookwalker,只知道日亚可以买书。

只是苦于支付的问题,一直拿不到日肉资源。所以当初最弱17、18以及魔王学园的反叛者2是借用wordpress英翻大佬bakapervert,进行二次转译成中文。当初也是免费公开在自建的wordpress上,后面出现一系列事故,不再详谈。
后面开始的最弱18的翻译,说实话,我是完全被17卷明月千里老师的后记给打动了,通读他的文字内容,我感觉到一种知己相逢的感觉。那种莫名的孤寂以及有话无法和周边人说,能说的不过是日常,其实真正谈到自己感兴趣的东西的时候,是没有人愿意聆听的。也就是说共同语言的人太少了。

后来我又建了一个新T特(原账号忘了),第一个关注也是他。在他的新书出来之际,我在自己的贴吧可是大力宣传过的。可惜,好景不长,4月16日他T特宣布腰斩。不久,我就发表了一篇杂谈。一直以来我都很担心会不会影响最弱20的进程。果然还是没有辜负大家,这系列虽然不是绝佳,也算是佳品。最弱20定在了8月6日发售,然而他的T特更新永远停留在4月16日。

特别是翻译完最弱20后记,我又深刻体会到他内心的百般无奈和寂寞。我觉得文学是没有国界的,日轻小说这种题材,我觉得很好,因为他再怎么拖沓,也比国内同类文学要简洁明了。这不是踩A扬B,但却是论结构以及行文的严谨度,日轻小说哪怕是再衰落,它与市场行情贴的更紧密。你写的罗里吧嗦,自然读者就不会买单了,也就会被编辑部腰斩掉。有些作者也不得不改变原本的笔风,一转暧昧。这也算是有什么样的读者,有什么样的市场。毕竟写作也是靠市场吃饭的。这更说明轻小说与市场贴的很紧。当然也有例外,这是很少的,巴掌都数的过来。

1卷日轻小说312页,也就10万字。这是个参数,个别紧凑文字排列的也超不了多少。但是这样的系列小说,比如最弱无败系列,也就20*10=200万字。而200万字对于现在国内的玄幻啊/都市都是小菜一碟,甚至不够看。别人完结了,可能我们的玄幻还在人界称王,后面各有1-2倍长度的仙界/魔界/神界等等。只要作者不想完结,他每天甚至都能码出2000多字(当然多数包括标点符号),一直写下去。一写也是几年。字数已经成为现在国内小说薪资高低的标准之一。

甚是怀念以前的国内小说,《神墓》开创太古战争流,《飘渺之旅》开创修真流,《佛本是道》开创了洪荒流,《凡人修仙传》开创凡人流【这个前期好看,后期就在扯蛋了】,《鬼吹灯》开创盗墓相士流,《末日蟑螂》开创末日流。这些基本不超过300万字,却是让你看的酣畅淋漓,为什么现如今的小说,而且有些都是写过名作佳作的作者,都开始长篇大论,明明多了2倍甚至3-4倍的文字量,反而越看越糊涂,作者自己写着写着连角色都不知道写哪去了。果真应了一句,话多不是好事吗?然而现如今他们不多写点字,可能吃不饱穿不暖,毕竟字数是薪资的重要指标。

也许这对比也没有意义,但我觉得既然他们是同种类文学,都是表述自己思想,其实也是汪洋大海中寻找同道人。就像当初TX的国战游戏《御龙在天》,大三时期爱不释手。因为YY里族长一出,全家族征战,国王一声号令,举国上下开国战。那时候的YY里的热闹程度可想而知。当初的唐家三少旗下的唐家军,还剩多少?至少我现在是找不回斗罗大陆1的那份感觉了。
终究还是会复古,也终于看到了复古。好多曾经不被重视的小说现如今都在动画化,仿佛看到了曾经读书年代里被窝里拿着手电筒看电子小说的情景。但时代还是不同了,未来是诸君的天下。

感触颇多,跑远了,言归正传。最弱系列有幸翻译完了,我能感受到作者的内心,或者说我和他是同一类人。而且我觉得这并不是坏事,翻译是神圣的,它就是二次转译,还原作者的感情,展现给读者。翻译日肉是门苦差事,何况是大篇幅的文字,而且是还是竖列,从右往左。但当我觉得能感受到那份情绪,但我将作者的情绪转换成本国语言,而有人能认可我的成果,我觉得这就是成功了。代入角色,代入作者,我觉得是终极标准。只有这样,你才知道你翻译的是什么,感动别人之前,连自己都感动不了,怎么可能达到翻译的效果。这不是生硬的公文条款,而是有血有肉的角色。一颦一笑,尽在不言中。
也许代入太深了,就会被说成是活在自己的世界里了吧。说到底,哪一位不是活在自己的世界里?自己的朋友圈大的能大到哪里去,其中能有多少是知己,更多的是怕是酒肉朋友。当遇到苦难的时候,还不是回到了自己的小世界里苟活。(毕竟你爬不起来,别人也不会再理你了,这很现实。)所以,张嘴就来你活在自己的世界里的,其实才是真正活在自己世界里的人。苦大深仇的不提也罢。

2020年8月21日,明月千里还是没有更新自己的T特。其实日本作者里,我比较佩服的一个是,和蔼可亲的淡群赤光(你回复T特他必回,哪怕你日语说的很简陋),毕竟他也是被动画坑惨之人。第二个就是明月千里了,因为他的后记让我产生了共鸣。我觉得生而为人,人有七情六欲,能有想聊的点,其实说明大家还是可以做朋友的。当然现实能不能就说不清楚了。作家毕竟还是更加写实的,真情实感更能打动人心。至于其他的作者,当然佩服的也数不胜数,比如美红,川口士,志瑞祐等等。

以下是明月千里的20卷后记内容。

后记
世上商业作品如繁星点点,从一而终,能让大家接受的著作到底有多少呢?
系列完结的时候,我一直在思考这样的事情。
感谢大家7年来一直陪伴系列到最后。
作家都深知一个事实,那就是轻小说不是一个人能做出来的。
每一部作品或多或少,或者说自系列开始,是许多人共同努力的结晶。
幸运的话,系列能接续下去。随着时间的推移,运作得当,联系越来越多,范围越来越广。
编辑、插画家、校正、设计、营业员、印刷所的各位、书店的各位、漫画化的漫画家们、动画导演、编剧、音响导演、声优们、游戏公司、台湾的签名会上受到关照的出版社等等—以及其他出过力的人。
刚开始只是一个人在家奋笔疾书的我,在这部作品里能和这么多人一起工作。
但是,工作总有结束的一天。
所有事情(结束),总结,最后还是到了离别的日子。
之前在考虑本系列最终卷的后记时,想到了这些。
大约七年的时间,本作品从头到尾,还在我身边的是从出道用到现在的笔记本电脑,十年了。
参与系列制作中,留下来的就剩我们两个了。
没有悲伤,有的只是些许寂寞。
但我意识这是不对的。
中途穿插下之前没说完的角色,谈谈自己的看法。
剩下的是莉夏、库露露席法和三和音。
首先从库露露席法开始!
她大概是包含动画在内最有人气的角色吧,虽然没有严格统计过,但我觉得她当之无愧。
事实上,她并不是那种精于算计的角色。我本来就喜欢冷酷的角色,但是想描述出她袒露感情和爱慕之情的瞬间,在第二卷成功实现。耀眼夺目,我很喜欢那个场景。
莉夏大人!
在含有大量女角色的故事中,我个人认为,女主角是难度最大的。(本作)公主更不用说,但为什么设定她是机械师呢?
说实话,因为在企划中途发现登场的女角色太多。
这个理由其实不够充分,概括而言就是需要一个『作品角色』,既符合女主角性格又要与故事核心息息相关。
本作原本就有多女角的概念,而且在企划阶段编辑要求添加计划外的青梅竹马和妹妹,另外,机龙战斗自然需要一个『机龙开发』的角色。
爱理的解说很重要,如果没有这个角色,深度不够,各角色的描写也会变得平淡,最终故事会有无数漏洞。
因此,这就难受了。不过,要是将(莉夏)设计成一路支撑路克斯的角色,对我个人而言,效果会很不错。
然后是三和音,这三人是应需要诞生的角色。
如果只有神装机龙,就不知道和普通机龙的区别,而且学生都没有名字很违和,所以身为『普通学生代表』的她们是必需的。
随着故事推进,她们的性格越来越耀眼,渐渐地喜欢上了。
果然每个女角色都喜欢。我爱所有人。
最后,编辑和插画家村上ゆいち桑携手完成了这漫长工作的最后阶段。
然后这七年间,或者七年的持久战。
除去我和笔记本电脑外,我向共同度过这段时间的各位读者表示衷心的感谢。
希望有一天能在某处再次相遇。
2020年4月某日 明月千里

翻译也是个不断精进的过程,干任何事,特别是能干喜欢的事情我觉得是最幸福不过了。所以奉劝一些仍在大学放荡的学子,乘早定下自己心之所往,哪怕功课不够,抓紧时间,提高自己,争取毕业后能干自己喜欢的职业。若要是进企业的话,第一次当然以知名企业管理良好的企业为标准。人的第一次,怎么说,都是很重要的。就比如初恋无法释怀一样。回到自己,翻译我喜欢干下去,但能干多久,我也不知道。未来可期,对于我已经不再现实。我只想有限的时间里,做出更多让自己自豪过的事情,让自己开心过的事情,舍弃世间纷纷扰扰,要是能结识一些同仁志士那就再好不过了。

没有必要后悔以前,而是为了不让未来更后悔,从现在开始不做让自己后悔的事情,至少现在我没有后悔了。翻译是门绝学,我自认语感尚可,表达仍有欠缺,但我想上进。我觉得有一颗上进心的人,干什么都不会差。当然我之前的岗位,老板也没说过我有一件事没做好,因为我一直都想上进。但我想在感受作者心绪的同时,翻译出的水准,让更多人能感受到文化的认可。文化是没有国界的。取其精华,去其糟粕才是对待他国文化的明智之举。
继续努力吧,在未来不知何时会停下脚步前,继续奋斗吧。

致敬未来看到此杂谈的自己
2020年8月21日

附言出必行:感谢这次生肉提供者的义务截图

【ek杂谈】最弱无败的神装机龙20译后感-EK汉化
【ek杂谈】最弱无败的神装机龙20译后感
此内容为免费阅读,请登录后查看
R币0
免费阅读
© 版权声明
THE END
点赞13捐助 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容